Avatar: The Last Airbender
releases on November 21, 2025!

Preorder now on CardKingdom Preorder now on TcgPlayer

Avatar: The Last Airbender
releases on November 21, 2025!

Preorder now on CardKingdom Preorder now on TcgPlayer
148 total results       First Previous Page 5 of 5
You must login or register to post a new reply
Posts [ 121 to 148 of 148 ]
Trade score 25 (100%)
Members
Registered: 17-Oct-2010 13:31
No, articolul de saptamana asta mi-o readus aminte de ideea cu glosarul. Nu ar fi o idee sa facem unul, totusi? Pentru consistenta, si daca mai multi dau cu parerea la o ceva mai greu de tradus ii mai usor sa se ajunga la un consens asupra traducerii cele mai bune :P

(si na, din seria idei reciclabile, baga si o definitie pe langa si-i buna de pagina de gameflux pentru incepatori)
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 07-Apr-2010 12:35
Eu am trimis un inceput de glosar la ultima traducere pe care am facut-o si ideea era sa fie dat mai departe ca sa fie continuat, dar vad ca a picat ideea :P
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2009 06:57
Din pacate nu cred ca a fost dat maideparte :)
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2009 06:57
Articolul pt saptamana viitoare este gata
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2009 06:57
Din pacate cum a zis si Missao merge greu cu traducere, nu fiecare saptamana gasim un om care sa traduca articolul respectiv. Daca este cinva voitor saptamana asta, sa stiti ca articolul este gata de tradus.
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2009 06:57
se pare ca vom face o pauza pe o perioada nedeteminata... i'm sied :(
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Spoook wrote:Problema vine cred ca de la apostroful de sus sau de spatiu undeva in nume
cum ar fi
Lightning Bolt
Lightning Bolt

Gaea's Revenge default ascii apostrof, ascii no 39
Gaea‘s Revenge asta este un apostrof simplu de inceput din MS Word
Gaea’s Revenge aste este perechea celui de sus, de inchidere

Nota ca toate acestea sunt de la aceeasi tasta

problema este urmatoarea:
tu pui in wordpress Chandra's Outrage
dar wordpressul formateaza si pune Chandra’s Outrage ca e "mai frumos" iar scriptul scris de Sebi verifica caracter pe caracter, si incat ’ nu e egal cu ' nu gaseste cartea respectiva
ca sa mearga, tre sa pui in html in loc de ' codul lui fortat --- ' ---
si asa va merge (vezi ca am modificat eu)

aceasta problema de "nerecunoastere" este si la import (scrii lista de carti in word, word schimba apostroafe, si deckbox nu le recunoaste)

Sper ca asta te-a ajutat

Cu ajutorul lui Scorpse am reusit sa modificam plugin-ul care se ocupa de pharsarea textului si acum arata imaginile chiar si la cartile cu ' in nume. De asemenea daca exista spatiu in plus la text-ul care-l incadrezi intre [] .
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2009 06:57
Mare ajutor, si nu numai la CI ci la orice post... ms
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Desi articolul este de saptamana trecuta, iata ca impreuna cu ajutorul Ioanei am reusit a facem traducerea articolului CI.

O gasiti aici: Remember, remember...

Speram ca pe viitor sa intram iar in normalitate cu traducerile CI :D
Trade score 4 (100%)
Administrators
Registered: 29-May-2009 09:33
gz!! ma bucur ca au reinceput traducerile :)
Trade score 25 (100%)
Members
Registered: 17-Oct-2010 13:31
Oai cate diacritice uitate.

Se ofera careva sa-mi fie capul limpede?
Trade score 42 (100%)
Members
Registered: 28-May-2010 16:45
Trade score 4 (100%)
Administrators
Registered: 29-May-2009 09:33
Zgarbas wrote:Se ofera careva sa-mi fie capul limpede?
Ajut si eu cu articole daca e nevoie.
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 31-Mar-2010 21:08
Eşti grozav că ai timp să mai faci şi traducerile.
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2009 06:57
Nu degeaba
el e baza :)

(pus pe 2 randuri ca si rimeaza :P )
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Caut ajutoare care sa traduca impreuna cu mine articolele Cranial Insertion. Avand in vedere ca nu avem toti timp de tradus un articol intreg, il vom impartii pe bucati si vom traduce fiecare partea lui, urmand ca eu sa le leg si editez apoi pe site-ul Cranialinsertion.com

Deci daca exista doritori... ii astept cu drag, ca sa contiuam seria de articole CI.

Mersi
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2011 07:21
singerete wrote:Caut ajutoare care sa traduca impreuna cu mine articolele Cranial Insertion. Avand in vedere ca nu avem toti timp de tradus un articol intreg, il vom impartii pe bucati si vom traduce fiecare partea lui, urmand ca eu sa le leg si editez apoi pe site-ul Cranialinsertion.com

Deci daca exista doritori... ii astept cu drag, ca sa contiuam seria de articole CI.

Mersi

daca ne hotaram sa traducem we will help care sunt deadline-urile de obicei pe articole? ne putem apuca de treaba imediat dupa ce avem si net ... saptamana viitoare i hope
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Pai in fiecare luni apare articol nou, adica pentru cititori. Aia inseamna ca noi sa terminam articolul pana duminica seara la 12.
Trade score 27 (100%)
Members
Registered: 14-Dec-2009 21:09
I'm game for this, Guru. I will help.
Trade score 4 (100%)
Administrators
Registered: 29-May-2009 09:33
Adauga-ma si pe mine ca rezerva la echipa de traducatori. Nu o sa fiu disponibil in fiecare weekend, dar cand am timp vreau sa pun si eu umarul.
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Bun, o sa fac un grup pe gmail unde am sa va adaug ca sa trimita automat emailuri si ne organizam.
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Cer atentia celor care au spus ca ma pot ajuta pentu urmatorul articol CI. Am trimis articolul pe email (in grup) si astept acum sa vad cine vrea sa se mai bage la cate 1 parte de articol (sunt 3 in total, eu luand deja prima parte).

Dunkel, da accept la invite-ul pentru grup (asta daca mai vrei sa ajuti)

De asemenea, daca mai sunt volutari, shout! :)
Trade score 0 (100%)
Members
Registered: 15-Sep-2011 07:21
singerete wrote:Cer atentia celor care au spus ca ma pot ajuta pentu urmatorul articol CI. Am trimis articolul pe email (in grup) si astept acum sa vad cine vrea sa se mai bage la cate 1 parte de articol (sunt 3 in total, eu luand deja prima parte).

Dunkel, da accept la invite-ul pentru grup (asta daca mai vrei sa ajuti)

De asemenea, daca mai sunt volutari, shout! :)

nu am vazut sa fi primit niciun invite ... mai dai te rog odata
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Trade score 12 (100%)
Community Admins
Registered: 13-Jul-2009 18:18
Așteptând-o pe Avacyn

Mulțumiri lui Mihai și Rareș pentru ajutorul acordat.
Posts [ 121 to 148 of 148 ]
148 total results       First Previous Page 5 of 5
You must login or register to post a new reply